先回の更新から健康状態は相変わらずですが……とりあえず撮ってみた写真でも載せておきます。

シュンランの花ですね。ご存知でしょうか。じつは洋ラン贈答品として有名なCymbidium属です。
ラン科植物はたいへん原始的で神秘的な植物です。多くはその成長に関し地中細菌との依存関係にあるとか……
まあ、こいつは余裕のある大きさの鉢に植えておけば暑さ寒さにかかわらずテキトーに育ちます。20年近く前から鉢植えになっているかな。唇弁の桃色斑点のランダムさ加減がなんともいえずテキトーで。

春を告げるクロッカス。数日でしぼんでしまう。はかない花。

チュリップ原種系。なんという種類だったかな。
ほかの種類も咲き次第更新予定。

ムスカリ。関係ないけど「酢むつかり」という料理がどこかの地方にあったような。
なんか、水滴がいいかんじだなぁ。
nyu : 2010年03月14日 17:44 | Permalink | Comments (0) | Trackbacks (0) | 日々
先日、Wordpressのコメント関連のプラグインを自動更新したらエラーになってしまって、どうしたらいいのかわからずに困ってしまっていました。以前にバックアップをとっておいたファイルをもう一度アップしなおして今回はなんとか復旧。もうね、最近はよくわからないのですよ、こういうwebのこととか……やる気の喪失もあるけど、検索して答えを探そうにもそのためのキーワードすら思いつかない。
不眠と倦怠感が最悪の状況ではあるけど。昨夜は眠れないままにテレビでフットボール見てました。スーパーボウルの録画映像ですね。ごっついjockなアメリカお兄ちゃんたちがプロテクターまで着けてがつんがつんぶつかり合うなんていかにもアメリカ人の好きそうな”ショー”だけど、見てたら意外とオモシロイ(笑)ただ、調子が落ち込んでいるときに元気なひとたちを見ているとだんだん苛々してしまう…もう私自身がfatal errorですな。
nyu : 2010年02月09日 22:15 | Permalink | Comments (0) | Trackbacks (0) | 日々
![ブーベの恋人 (トールケース) [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RRQYQM8WL._SL160_.jpg)
ブーベの恋人(1963)
ここのところ、というか昨年からあまりよく眠れない日が続くのでなにか暇つぶしになる本とDVDは必須なのです。ですが、こういう名作を観だすと確実に眠れなくなります。
そんなある夜に観たのは「ブーベの恋人」。舞台は第2次大戦直後のイタリアですね。バルチザンの一員だったブーベ(ジョージ・チャキリス)は同志の死を伝えに寄った家で妹のマーラ(クラウディア・カルディナーレ)と出会います。荒涼として埃っぽい田舎の町。風景と人物の陰影が印象深いモノクロ映像です。音楽も有名ですよね。
ブーベは元バルチザンということで少し暗い側面のある男です。そんな彼はある事件で殺人犯として追われる身となってしまいます。それでも彼についていこうとするマーラ。マーラはまだこの時点では幼ささえ残る田舎娘というかんじなのですが、その決意は固いようです。ブーベは国外に逃げてほとぼりの冷めるのを待とうとしますが、そんな間にブーベをまちわびるマーラの気持ちを揺らがせる存在も現れて……
甘すぎず辛すぎずの物語。冒頭シーンへと回帰する最後の鉄道駅のシーンもよく出来ているし。なによりマーラの迷いを乗り越えたあとの心の強さに打たれます。
nyu : 2010年02月04日 21:11 | Permalink | Comments (0) | Trackbacks (0) | Art

ジュリア・カールスン ローゼンブラットら著 粕谷宏紀ら訳 『シャーロック・ホームズとお食事を ベイカー街クックブック』 東京堂出版
シャーロック・ホームズとお食事を…なんて言われてもねぇ。小説は好きだけど実際にあんな人がいたら同席するのは御免ですね。変人すぎます。ハドスン夫人の苦労がしのばれるところです。
もともとホームズは食といった快楽は否定的な人物だと思うのですが(コカインやってるけど!)、もともと小説じたいに食事のシーンは大して出てこない。でも大して出てこないかわりに出てくる時は非常に重要な場面が多かったりします。本書ではそのように小説中にでてくる料理だけでなく、そこから連想されるヴィクトリア朝期の料理が場面ごとにたくさん紹介されています。こうした連想を働かせるところはまさにシャーロッキアンというものですが、例によってというかけっこうこじつけじみたところもあったりしてなかなか楽しめます。
アレコレ出てくるけど、一番おいしそうなのは……やはりローストビーフかな。
nyu : 2010年02月02日 21:33 | Permalink | Comments (0) | Trackbacks (0) | 英・米

佐藤賢一 『カペー朝 フランス王朝史1 』 講談社現代新書
歴史小説で有名な佐藤賢一氏の書く「歴史解説」ですね。氏のこのような書物には『英仏百年戦争』(集英社)などあってなかなか興味を抱ける内容でしたが、本書もまた違わずなかなかの出来でした。
題名のとおり、「カペー朝」というなんとも地味~な時期を取り上げていますね。しかも「フランス王朝史1」ということはヴァロワ朝などへと続いていくのでしょうかね。
まずはフランク王国から「フランス」が出発する時代へ。中世の貴族たちにとって領地はいかに広くても個人の所有財産にすぎなかったということは西洋史を見るときに押さえておきたいところですね。それは今だったら国境線やらなんやらある所を適宜線引きをして子供たちに分割相続させてしまったりするところに表れます。ヴェルダン条約(843年)、メルセン条約(870年)によってフランク王国が分割されて以降、それぞれが異なる国として進みだして以降の話。王という肩書きを持って封建法上は諸侯を従える立場にあっても、実力が伴わなければ諸侯に抑えられて実権を振るうことの出来ない時代。すでに衰退したカロリング朝の時代に厄介な王位を継ぐことになってしまったユーグ・カペーという人物からはじまるカペー朝の物語です。
著者はやはり小説家ということで、本書はひとつの物語として読むのがよいかもしれませんね。主観的な表現もまま見られるのでそうしたところは学術系の書物とは線引きをしておくのが読み手の分別であるかと思います。こうした新書本はわかりやすくて読んで楽しいけど、一方では学生なんかがレポート等学問の場で安易に引用しちゃったりしないかなーなんて余計な心配もしてしまったりします。以前も「文献・資料」と「読み物」の区別のついていない人がいたからなぁ。
nyu : 2010年01月31日 20:51 | Permalink | Comments (0) | Trackbacks (0) | Geschichte